ceb_tn/1ki/20/22.md

17 lines
752 B
Markdown

# lig-ona ang imong kaugalingon
Ang "Imong kaugalingon" nagpakita sa pagpuli sa kasundalohan sa hari. Ang ubang paagi sa paghubad: "lig-ona ang inyong puwersa" (Tan-awa: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# sabta ug paglaraw
Kining duha ka mga pulong nagpasabot sa managsamang butang ug gihiusa alang sa pagpasabot. Ang ubang paagi sa paghubad: "determinado" (Tan-awa: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-doublet]])
# sa sunod nga tuig
Mahimong mga pasabot 1) "panahon sa tingpamulak sa sunod tuig" (UDB) or 2) "karon nga panahon sa sunod tuig."
# makig-away kita ... mas kusgan kita
Ang pulong nga "kita" naghisgot sa mga sulugoon, sa hari, ug sa mga nagkatigom nga kasundalohan. (Tan-awa: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-inclusive]])