ceb_tn/1co/08/08.md

1.3 KiB

ang pagkaon dili mopaila kanato ngadto sa Dios

"ang pagkaon dili makahatag kanato ug pagpahimuot diha sa Dios" o "ang kalan-on nga atong gikaon dili makahimo sa pagpahalipay sa Dios uban kanato"

Dili kita ang labing daotan kung kita dili mokaon, ni labing maayo kung kita mokaon niini

"Pipila ka mga tawo makahimong maghunahuna nga kung dili kita mokaon sa pipila ka mga butang, gamay ang gugma sa Dios kanato. Apan nasayop sila. Kadtong naghunahuna nga dako ang gugma sa Dios kung mokaon kita niadtong mga butanga nasayop usab." (See: rc://ceb/ta/man/translate/figs-doublenegatives)"

usa ka tawo nga huyang

mga magtutuo nga dili lig-on sa ilang pagtuo

magdasig kaniya sa pagkaon

nadasig sa pagkaon

Apan ang pagkaon dili mopaila kanato ngadto sa Dios

Si Pablo nagsulti sa kalan-on ingon nga kini usa ka tawo nga makahimo sa Dios nga modawat kanato. Ang ubang paagi sa paghubad: "ang kalan-on dili makahatag ug pagpahimuot diha sa Dios" o "ang kalan-on nga atong ginakaon dili makapahimuot sa Dios diha kanato" (See: rc://ceb/ta/man/translate/figs-personification)

makakita kanimo, nga adunay

Si Pablo nagsulti sa mga taga-Corinto ingon nga sila usa ka tawo. (See: rc://ceb/ta/man/translate/figs-you)

iyang... konsensiya

kung unsa ang iyang nasabtan nga maayo ug sayop