ceb_tn/neh/08/13.md

32 lines
1.0 KiB
Markdown

# Sa ikaduha nga adlaw
"Sa ikaduha nga adlaw" o "Pagkaugma" (UDB) (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]])
# aron sa pagbaton ug panglantaw
Ang ubang paagi sa paghubad: "sa pagsabot" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# sa ikapito nga bulan
"ikapito nga bulan." Mao kini ang ikapito nga bulan sa kalendaryo sa Hebreo. Mao kini ang kinataposan sa Setyembre ug sa sinugdanan sa Oktobre sa atong kalendaryo karon. (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]] ug [[rc://*/ta/man/translate/translate-hebrewmonths]])
# Kinahanglan magbuhat sila ug pagsangyaw
"Kinahanglan nga ipahibalo"
# mirtol
Usa ka gamay nga kahoy nga adunay nindot nga mga bulak (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/translate-unknown]])
# dahonon nga mga kahoy
dahonon nga mga kahoy
# aron sa pagbuhat ug mga tolda
"aron sa pagbuhat ug mga tolda"
# sama sa nahisulat
Mahimong masaysay kini sa aktibo nga porma. Ang ubang paagi sa paghubad: "ingon nga gisulat kini ni Moises" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])