20 lines
683 B
Markdown
20 lines
683 B
Markdown
# Tugoti nga ihatag niya ang iyang aping sa tawo nga nagsagpa kaniya
|
|
|
|
"Pasagdihi siya nga tugotan ang mga tawo nga mobunal kaniya" o (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# bisan tuod nagdala siya
|
|
|
|
"bisan tuod nagdala si Yahweh"
|
|
|
|
# dili siya magdaogdaog gikan sa iyang kasingkasing
|
|
|
|
Ang ubang paagi sa paghubad: "Dili niya kabubut-on nga magdaogdaog" o "Wala siyay kalipay sa pagdaogdaog." (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# anak sa mga tawo
|
|
|
|
Ang ubang paagi sa paghubad: "mga tawo" o "katawhan" (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# Kinatibuk-ang Kasayoran:
|
|
|
|
Ang tigsulat naghisgot mahitungod sa usa nga naghulat kang Yahweh ([LAM 3:25](./25.md)).
|