ceb_tn/ezk/30/20.md

1.3 KiB

Unya nahitabo kini sa

Gigamit kini nga hugpong sa pulong aron timailhan sa sinugdanan sa bag-ong bahin sa sugilanon. Kung adunay pamaagi sa inyong pinulongan sa pagsulti niini, mahimo ninyong gamiton kana dinhi.

ika-napulo ug usa nga tuig

Tan-awa kung giunsa kini paghubad didto sa 26:1.

sa una nga bulan

"sa ika-7 nga adlaw sa unang bulan." Mao kini ang unang bulan sa Hebreo nga kalendaryo. Ang ikapito nga adlaw anaa duol sa sinugdanan sa Abril sa Kasadpan nga Kalendaryo.

miabot ang pulong ni Yahweh

"Misulti si Yahweh sa iyang pulong." Tan-awa kung giunsa kini paghubad didto sa 1:1.

Anak sa tawo

Tan-awa kung giunsa kini paghubad sa 2:1.

Gibali ko ang bukton sa Paraon

Dinhi ang pulong nga "bukton" nagtumong sa gahom sa hari.

Tan-awa

Ang pulong nga "Tan-awa" nagpasidaan kanato nga hatagan ug pagtagad ang mahinungdanon nga butang nga mosunod.

Wala pa kini nabugkosan, o maalibyohan

Ang ubang paagi sa paghubad: "Wala nabugkosan ang iyang kamot ug wala kini tambali aron nga maayo kini"

pagbugkos

ang humok nga panapton nga ginabugkos sa tawo sa samad aron nga maayo kini.

aron nga mahimo kining kusgan sa paggunit sa espada

Dinhi, ang pulong nga "espada" nagpasabot sa gahom sa hari diha sa gubat. Ang ubang paagi sa paghubad: "aron nga dili mokusgan ang iyang kamot sa paggamit ug espada"