ceb_tn/1ki/13/01.md

1.6 KiB

usa ka tawo sa Dios

Kini ang laing tawag sa propeta. Ubang paagi sa paghubad: "Ang propeta"

misinggit siya batok sa halaran

Nagpasabot kini nga nanagna siya sa makusog nga tingog. Ubang paagi sa paghubad: "nanagna sa makusog batok sa halaran" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

Halaran, halaran

Ang propeta naghisgot sa halaran ingon nga usa kini ka tawo nga makadungog kaniya. Gisulti niya kini aron sa pagpaklaro. (Tan-awa: [[rc:///ta/man/translate/figs-apostrophe]] and ( [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]]))

matawo ang batang lalaki nga ginganlan ug Josias gikan sa panimalay ni David

Dinhi ang "panimalay ni David" naghisgot sa kaliwat ni David. Ubang paagi sa paghubad: "usa ka kaliwat ni David ang maghimugso ug lalaki nga nganlan ug Josias" (Tan-awa: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] ug [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])

magsunog sila

Dinhi ang "sila" naghisgot kang Josia ug sa mga tawo nga uban kaniya.

mabungkag ang halaran, ug ang abo niini mangayabo

Ubang paagi sa paghubad: "Bungkagon ni Yahweh ang halaran ug mangayabo ang abo nga anaa niini" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Miadto ang tawo sa Dios sa Betel gikan sa Juda pinaagi sa pulong ni Yahweh

Ubang paagi sa paghubad: "Nagpadala si Yahweh ug tawo sa Dios gikan sa Juda ngadto sa Betel" (Tan-awa: [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]] ug [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])

ang pulong ni Yahweh

Dinhi ang "pulong" naghisgot sa mensahe ni Yahweh. Ubang paagi sa paghubad: "ang mensahe ni Yahweh" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)