ceb_tn/psa/088/017.md

1.2 KiB

Gialirongan nila ako sama sa tubig sa tibuok adlaw

Gitandi sa manunulat ang "mga buhat sa kasuko" sa Dios ug ang "makalilisang nga mga buhat" ngadto sa baha. Ang ubang paagi sa paghubad: "Sa tanang adlaw naghulga sa paglaglag kanako sama sa baha" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

nila

Ang pulong "nila" naghisgot sa "mga buhat sa kasuko" sa Dios ug ang "makalilisang nga mga buhat" gikan sa miagi nga bersikulo.

gipalibotan ako nilang tanan

Ang manunulat naghisgot sa "mga buhat sa kasuko" ug "makalilisang nga mga buhat" ingon nga sila mga kaaway nga nahinguha sa pagdakop ug pagpatay kaniya. Ang ubang paagi sa paghubad: "gipalibotan nila ako sama sa kaaway nga mga sundalo" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

matag higala ug mga kauban

"tanang tawo nga akong gihigugma ug nailhan"

Kangitngit na lamang maoy akong kauban

Naghisgot kini mahitungod sa kangitngit ingon nga kini tawo nga mahimong higala sa ubang tawo. Gipaklaro sa manunulat nga gibati niya ang pag-inusara. Ang ubang paagi sa paghubad: "Ngitngit bisan asa ako moadto" o "Bisan asa ako moadto ang kangitngit nag-uban kanako" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)