ceb_tn/1ki/12/25.md

20 lines
905 B
Markdown

# kasingkasing niining mga tawhana
Ubang paagi sa paghubad: "panagdapig niining mga tawhana" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# naghunahuna
"naghunahuna siya" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# panimalay ni David
Dinhi ang "panimalay" naghisgot sa kaliwatan. Ubang paagi sa paghubad: "ang mga hari gikan sa kaliwatan ni David." (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# kung kini nga mga tawo motungas
Ang pulong "kini nga mga tawo" naghisgot sa katawhan sa napulo ka tribo sa amihanang bahin sa Israel.
# mobalik pag-usab sa ilang agalon, ngadto kang Rehoboam ang hari sa Juda... mobalik ngadto kang Rehoboam ang hari sa Juda
Kini nga pulong nagpasabot sa susamang butang ug gihiusa aron sa pagpatin-aw sa kahadlok ni Jeroboam nga mobalik ang katawhan ngadto kang Rehoboam isip hari. (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])