ceb_tn/rom/02/25.md

1.4 KiB

Sumpay nga Pamahayag:

Nagpadayon si Pablo sa pagpakita nga ang Dios, pinaagi sa iyang balaod, maghukom bisan ang mga Judio nga adunay balaod sa Dios.

Kay ang pagtuli magpulos gayod kanimo

Ang ubang paagi sa paghubad: "Akong isulti kining tanan tungod kay ang pagkatinuli makatabang kanimo"

apan kung ikaw masinupakon sa balaod

Ang ubang paagi sa paghubad: "kung ikaw wala motuman sa sugo nga makita sa balaod"

ang imong pagkatinuli mahimong dili tinuli

Nagtandi kini sa usa ka tawong Judio nga wala magtuman sa balaod ngadto sa usa ka tawo nga natuli apan nibalik sa pagka dili tuli: usa siya ka Judio, apan nagkinabuhi siya nga sama sa Gentil. Ang laing hubad: "kini ingon sa wala ka na gayod natuli." (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

dili tinuli

Ang ubang paagi sa paghubad: "ang tawo nga pisot"

magpadayon sa mga gikinahanglan sa balaod

Ang ubang paagi sa paghubad: "nagtuman kung unsa ang gisugo sa balaod"

ang iya bang dili pagkatinuli pagailhon ingon nga tinuli? 27 Ug dili ba ang usa nga wala natuli pinaagi sa kinaiyahan maghukom kaninyo...sa balaod?

Nangutana si Pablo ug duha ka pangutana aron ipasabot nga ang pagpatuli dili makahimo nga matarong sa atubangan sa Dios. Ang laing hubad: "isipon siya sa Dios nga natuli na. Ang usa nga wala natuli...ang mohukom kanimo...ang balaod." (See: [[rc:///ta/man/translate/figs-rquestion]] ug [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])