ceb_tn/rom/02/15.md

1.0 KiB

Pinaagi niini ilang gipakita

Ang ubang paagi sa paghubad: "Pinaagi sa natural nga pagsunod sa balaod nga ilang gipakita"

ang mga buhat nga gikinahanglan pinaagi sa balaod nahisulat sa ilang mga kasingkasing

Ang ubang paagi sa paghubad: "Gisulat na sa Dios sa ilang mga kasingkasing kung unsa ang gikinahanglan sa balaod nga ipabuhat kanila" o "Nahibaloan na nila ang insakto nga gimando sa balaod nga ipabuhat kanila" (See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

gikinahanglan pinaagi sa balaod

Ang ubang paagi sa paghubad: "ang balaod nagkinahanglan" o "nga ang Dios nagmando pinaagi sa balaod"

nagsaksi kanila, ug ang ilang kaugalingon nga mga hunahuna usab nagpasangil o nanalipod kanila sa ilang mga kaugalingon

Ang ubang paagi sa paghubad: "nagsulti kanila kung sila wala nagtuman o nagtuman ra sa balaod sa Dios" (See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

sa adlaw sa dihang ang Dios mohukom

Kini nagtapos sa hunahuna ni Pablo gikan sa ROM 2:13. Ang laing hubad: "Kini mahitabo sa dihang maghukom ang Dios"