ceb_tn/rom/01/13.md

923 B

dili nako buot nga kamo dili masayod

Gipasabot ni Pablo nga gusto niya silang makaangkon niining kasayoran. Ang laing hubad: "gusto nako nga kamo masayod sa mga mosunod:"(See: rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives)

mga igsoon

Dinhi nagpasabot sa mga kaubanang mga Kristohanon, apil ang mga lalaki ug babaye.

apan nababagan ako hangtod karon

"pipila ka butang nga kanunay nagbabag kanako" (See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

makabaton sa pipila ka bunga

Ang "bunga" naghulagway sa mga tawo sa Roma nga gusto ni Pablo nga giyahan aron motuo sa ebanghelyo. (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

sama usab sa uban nga mga Gentil

"sama sa mga tawo nga moanhi aron sa pagtuo sa ebanghelyo sa laing mga nasod sa mga Gentil"

Utangan ako sa mga Griyego ug ngadto sa

"Kinahanglan nako isugilon ang ebanghelyo ngadto sa" (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)