ceb_tn/psa/146/001.md

697 B

Kinatibuk-ang Kasayoran:

Ang pares nga mga linya sa mga pulong mao ang kasagaran nga gigamit sa Hebreo nga Balak. (Tan-awa: [[rc:///ta/man/translate/writing-poetry]] ug [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])

Dayega si Yahweh, O akong kalag

Ang pulong nga "kalag" nagpaila sa kinabuhi sa nagsulat niini nga salmo. Gimandoan sa manunulat ang iyang tibuok pagkatawo sa pagdayeg kang Yahweh. Mahimo kining hubaron ingon nga pamahayag. Ang ubang paagi sa paghubad: "Dayegon ko si Yahweh sa tibuok nakong kalag" o "Dayegon ko si Yahweh sa tibuok kong kinabuhi" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

sa tibuok kong kinabuhi

"hangtod ako mamatay" o "samtang ako buhi pa"