ceb_tn/psa/114/005.md

1.7 KiB

Kinatibuk-ang Kasayoran:

Ang bersikulo 5-6 adunay upat ka mga pangutana nga wala nanginahanglan ug tubag. Ang gidahom nga mga tubag sa matag pangutana makita sa bersikulo 7, "Tungod sa presensya sa Ginoo." (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

milukso man kamo sama sa laking karnero...milukso man kamo sama sa nating karnero

Nagsulti ang manunulat mahitungod sa kabukiran ug kabungtoran nga daw kini mga buhi. Mahimo siguro nga linog ang iyang pasabot sa dihang gihulagway niya ang ilang pagkahadlok sa presensya ni Yahweh nga daw nangambak sila nga laki ug nating mga karnero. Ang ubang paagi sa paghubad: "Kini daw ang kabukiran nangauyog sama sa mga laking karnero nga nangambak ug ang kabungtoran nangauyog sama sa nangambak nga nating karnero". Tan-awa kung giunsa nimo kini paghubad sa 114:3. (Tan-awa: [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]] ug [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])

Pangurog, kalibotan, sa atubangan sa Ginoo, sa presensya sa Dios ni Jacob

Kini nga mga pulong managsama lamang. Ang ubang paagi sa paghubad: "Pangurog, kalibotan, sa atubangan sa Ginoo, pangurog sa presensya sa Dios ni Jacob" (Tan-awa: [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] ug [[rc:///ta/man/translate/figs-ellipsis]])

Pangurog, kalibotan

Mga posible nga ipasabot mao ang 1) Naghisgot ang manunulat nga ang kalibotan daw tawo ug gisugo niya kini sa pagbaton ug kahadlok sa atubangan sa Dios. o 2) ang pulong "kalibotan" naghulagway sa mga tawo nga nagpuyo sa kalibotan. Ang ubang paagi sa paghubad: "Pangurog, kamong tanan nga nagpuyo sa kalibotan" (Tan-awa: [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]] ug [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])