1.6 KiB
sila misupak batok sa pulong sa Dios ... gisalikway ang pagtudlo sa Labing Halangdon
Kini nga mga pulong adunay managsama nga mga pasabot ug gipaklaro giunsa nila pagsupak pag-usab ang Dios, nga maoy hinungdan nga gipriso sila. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
Gipaubos niya ang ilang mga kasingkasing pinaagi sa kalisdanan
Ang ubang paagi sa paghubad: "Gipaubos niya sila pinaagi sa pagtugot kanila nga mag-antos sa kalisod" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
kalisdanan
Mga posible nga ipasabot 1) "kasamok" o 2) "kalisod."
napandol sila ug walay bisan usa nga motabang kanila
Ang pulong "napandol" naghisgot sa panahon sa dihang kining mga katawhan makahiagom sa lisod nga kahimtang. Ang ubang paagi sa paghubad: "nakahiagom sila sa kalisdanan ug walay bisan usa nga motabang kanila" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
Unya mitawag sila kang Yahweh sa ilang kalisdanan
Gipaklaro kini nga nag-ampo sila kang Yahweh aron nga tabangan niya sila. Tan-awa giunsa nimo paghubad kini sa 107:4. Ang ubang paagi sa paghubad: "Unya nag-ampo sila kang Yahweh sa pagtabang kanila sa ilang kalisdanan" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
ilang pag-antos
"mga kalisdanan" o "mga pag-antos." Tan-awa giunsa nimo sa paghubad niini sa 107:4
gipalingkawas
Gihulagway ni David nga si Yahweh nagluwas kanila gikan sa ilang pag-antos ingon nga ang pag-antos usa ka pisikal nga dapit nga iyang gidad-an kanila. Ang ubang paagi sa paghubad: "giluwas niya" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)