ceb_tn/psa/103/014.md

1.5 KiB

sa unsang paagi kita nahulma

Ang ubang paagi sa paghubad: "Sama sa unsa ang atong lawas" o "kung giunsa niya paghulma ang atong mga lawas" (UDB) (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

nasayod siya nga kita mga abog

Sa dihang gibuhat ni Yahweh si Adan nga unang tawo, gihulma niya siya gikan sa abog. Ang ubang paagi sa paghubad: "nahinumdom siya nga gibuhat niya kita gikan sa abog" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

Mahitungod sa tawo, ang iyang mga adlaw sama sa sagbot

Niining pasumbingay, ang gitas-on sa kinabuhi sa tawo gitandi sa kamubo sa panahon nga mabuhi ang sagbot una kini mamatay o malaya. Ang ubang paagi sa paghubad: "Ang kinabuhi sa tawo mubo lamang sama sa sagbot" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

mamukhad siya sama sa bulak diha sa kaumahan

Niining pasumbingay, ang pagtubo sa usa ka tawo hangtod mahamtong sama lamang sa pagtubo sa bulak. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

mamukhad

Ang "pagpamukhad" nagpasabot nga maayo ang tubo o himsog.

Ang hangin mohuyop niini, ug kini mawala...diin kini mitubo kaniadto

Kini nga hugpong sa mga pulong nagpadayon sa paghisgot sa mga bulak ug sagbot. Ilang gitandi ang kamatayon sa mga bulak ug sagbot ngadto sa kamatayon sa tawo. Ang ubang paagi sa paghubad: "Ang hangin mohuyop sa mga bulak ug sagbot ug sila mangawala, ug wala nay makasulti kung diin sila kaniadto miturok o mitubo—nahisama kini sa tawo." (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)