ceb_tn/psa/089/005.md

1.3 KiB

Ang kalangitan nagadayeg

Dinhi ang "kalangitan" naghisgot niadtong mga anaa sa langit. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

nagadayeg sa imong mga kahibulongan, Yahweh

"nagdayeg kanimo, Yahweh, tungod sa kahibulongang mga butang nga imong gibuhat"

gidayeg ang imong pagkamatinud-anon diha sa pundok sa mga balaan

Ang ubang paagi sa paghubad: "Ang katilingban sa mga balaan modayeg tungod kay ginabuhat mo man kung unsa ang gisaad nimo nga buhaton" (Tan-awa: [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]] ug [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])

sa pundok sa mga balaan

Naghisgot kini sa mga anghel didto sa langit.

Kay si kinsa man sa kalangitan ang ikatandi kang Yahweh? Kinsa man sa mga anak sa dios ang sama kang Yahweh?

Ang duha ka mga pangutana nagpasabot sa samang butang. Ang manunulat naggamit ug pangutana aron ipaklaro nga walay anaa sa langit ang sama kang Yahweh. (Tan-awa: [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] ug [[rc:///ta/man/translate/figs-rquestion]])

mga anak sa mga dios

Dinhi ang "mga anak sa" nagpasabot nga adunay kinaiya sa. Usa kini ka paagi sa paghisgot sa ubang espirituhanong binuhat nga nagpuyo sa langit. Ang ubang paagi sa paghubad: "mga anghel" o "balaang binuhat" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)