ceb_tn/psa/071/014.md

1.1 KiB

makadaghan

"daghang sa tanang higayon" o "kanunay daghan kaysa kaniadto"

Ang akong baba mosulti

Ang baba naghisgot sa kinatibuk-an sa tawo. Ang ubang paagi sa paghubad: "Akong isulti" o "Mosulti ako pinaagi sa akong baba ug moingon" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

imong pagkamatarong

"unsa ka ka matarong" o "tanan nga mga maayong butang nga imong gihimo" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

imong kaluwasan

"kung giunsa mo ako pagluwas" o "giunsa mo pagluwas ang mga tawo" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

bisan

"bisan tuod"

Moabot ako

Posible nga mga ipasabot 1) "Moadto ako kung asa mosimba ang mga tawo kang Yahweh" o 2) "Moadto ako sa akong mga kaaway" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-go)

uban sa makagagahom nga mga buhat ni Yahweh nga Ginoo

Posible nga mga ipasabot 1) "Isulti ko kanila ang gamhanang mga buhat nga nahimo ni Yahweh nga Ginoo" o 2) "tungod kay si Yahweh nga Ginoo naghatag kanako ug kusog sa paghimo sa gamhanang mga buhat."

isulti ko ang

"mosulti mahitungod sa"