ceb_tn/psa/071/012.md

1.2 KiB

ayaw pagpahilayo gikan kanako

"pabiling duol kanako" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-litotes)

pagdali ug tabangi ako

"tabangi dayon ako"

Mabutang unta sila sa kaulawan ug magun-ob, kadtong nagbatok sa akong kinabuhi

"Hinaot nga kadtong nagbatok sa akong kinabuhi mapaulawan ug mangagun-ob"

Mabutang unta sila sa kaulawan ug magun-ob

Ang ubang paagi sa paghubad: "Pakaulawi ug laglaga sila" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

kadtong nagbatok sa akong kinabuhi

"kadtong nagpasangil kanako sa pagbuhat ug daotan" (tan-awa sa UDB) (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

matabonan unta sila sa mga pagtamay ug kaulawan, kadtong nagtinguha sa pagpasakit kanako

"tugoti nga mapuno sa pagtamay ug kaulawan kadtong buot mopasakit kanako"

matabonan unta sila sa mga pagtamay ug kaulawan

Ang ubang paagi sa paghubad: "pun-a sila sa mga pagtamay ug panamastamas" o "hinaot nga ang tanan mobiaybiay kanila, ug hinaot walay mopasidungog kanila" (Tan-awa: [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]] ug [[rc:///ta/man/translate/figs-abstractnouns]])

kadtong nagtinguha sa pagpasakit kanako

"kadtong nangita ug mga pamaagi sa pagpasakit kanako" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)