1.2 KiB
sa malumo
Nagtumong kini ngadto sa malumo nga katawhan sa kinatibuk-an. Ang ubang paagi sa paghubad: "malumong mga tawo" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj)
kamo nga nagapangita sa Dios
Ang pagpangita sa Dios nagpaila sa bisan asa niini 1) nangayo ug tabang sa Dios o 2) naghunahuna mahitungod sa Dios ug nagatuman kaniya. Ang ubang paagi sa paghubad: "kamo nga nangayo ug tabang sa Dios" o "kamo nga naghunahuna sa Dios" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
magmadasigon ang inyong mga kasingkasing
Dinhi ang "kasingkasing" nagtumong sa mga tawo. Ang ubang paagi sa paghubad: "hinaot nga magmadasigon kamo" (Tan-awa: [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]] ug [[rc:///ta/man/translate/figs-hypo]])
mopatalinghog si Yahweh
Dinhi ang "mopatalinghog" nagpasabot sa pagtubag. Ang ubang paagi sa paghubad: "motubag si Yahweh" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
nagkinahanglan
Nagtumong kini sa mga nagkinahanglan nga mga tawo sa kinatibuk-an. Ang ubang paagi sa paghubad: "mga tawong nanginahanglan" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj)
binilanggo
"kadtong mga nag-antos alang kaniya" (UDB)