ceb_tn/psa/068/009.md

767 B

imong gilig-on ang imong panulundon sa dihang naluya kini

Ang yuta sa Israelita gihulagway ingon nga usa ka tawo nga maluya o makakuha ug kusog. Ang ubang paagi sa paghubad: "gihimo mong maghatag ang yuta ug maayong pananom" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

imong panulundon

Ang yuta nga gihatag sa Dios ngadto sa mga Israelita gihulagway ingon nga usa ka panulundon nga gikabilin sa amahan ngadto sa iyang mga anak. Ang ubang paagi sa paghubad: "ang yuta nga gihatag mo kanamo nga mga Israelita" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

sa mga kabos

Naghisgot kini sa mga kabos sa kinatibuk-an. Ang ubang paagi sa paghubad: "kabos nga mga tawo" o "pobre nga mga tawo" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj)