938 B
938 B
Sumpay nga Pamahayag:
Nagpadayon sa pagpakig-istorya sa Dios ang salmista.
Giuyog nimo ang yuta; gipaliki mo kini
Nagsulti ang salmista sa mga katalagman sa iyang nasod ingon nga kini linog. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
gipaliki mo kini
Ang pagpalig-on pag-usab sa mga tawo gisulti ingon nga pag-ayo sa liki sa yuta o sa pader. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
gipaliki
dako nga mga liki sa yuta o pader
Gihimo nimo ang imong katawhan nga makakita ug lisod nga mga butang
Dinhi ang "tan-aw" nagpasabot sa "pagsinati" o "pag-antos." (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
gipainom mo kami ug bino aron magsumparay
"ang bino nga makapasusapinday kanato." Ang pagkawalay paglaom gisulti ingon nga nagsusapinday, nga dili na makahimo sa pagtindog ug tarong. (Tan-awa: [[rc:///ta/man/translate/figs-abstractnouns]] ug [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])