1.6 KiB
diha sa kaisog
Naghinumdom ang manunulat sa panahon sa dihang nagmalamboon o nagmauswagon siya ug maisogon ug luwas. Ang ubang paagi sa paghubad: "Sa dihang nagmaisogon ako" o "sa dihang gibati ko nga luwas" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
dili ako matarog
Ang pulong nga "matarog" usa ka hulagway alang sa kapildihan. Ang ubang paagi sa paghubad: "walay si bisan kinsa ang makapildi kanako" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
pinaagi sa imong kaluoy
Ang ubang paagi sa paghubad: "sa dihang gikaloy-an mo ako" o "sa dihang nagpakamaayo ka kanako" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
gipabarog mo ako ingon nga lig-ong bukid;
Ang kasigurohan sa manunulat gisulti ingon nga siya usa ka lig-on nga bukid. Ang ubang paagi sa paghubad: "giluwas mo ako sama sa taas nga bukid" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
sa dihang gitagoan mo ang imong panagway
Usa kini ka idiyoma. Ang ubang paagi sa paghubad: "sa dihang moundang ka sa pagtabang kanako" o "sa dihang isalikway mo ako" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
nahasol ako
"nahadlok ako" o "nabalaka ako"
nangita sa kaluoy gikan sa akong Ginoo.
Ang mga pulong nga "nangita sa kaluoy" nagpasabot nga nagpakitabang. Ang ubang paagi sa paghubad: "Nagpakakiluoy ako sa pagtabang kanako" (UDB) (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
gikan sa akong Ginoo
Ang manunulat nagtumong kang Yahweh ingon nga tawo. Ang ubang paagi sa paghubad: "gikan kanimo, akong Ginoo" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)