ceb_tn/psa/030/004.md

1.3 KiB

Pagpasalamat kung mahinumdoman ninyo ang iyang pagkabalaan

Ang ubang paagi sa paghubad: "Hinumdomi nga ang Dios balaan ug pasalamati siya" o "Hinumdomi kung unsa ang nabuhat sa Dios tungod kay balaan siya ug pasalamati siya" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

Kay sa makadiyot lamang ang iyang kasuko

"ang iyang kasuko dili magdugay." Ang pulong nga "kasuko" masulti ingon nga "nasuko." Ang ubang paagi sa paghubad: "masuko siya sa hamubo lamang nga higayon" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

sa makadiyot lamang

Dinhi ang "makadiyot lamang" naghulagway sa hamubo lamang nga panahon. Ang ubang paagi sa paghubad: "hamubo nga panahon" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

apan ang iyang kaluoy molungtad sa tibuok kinabuhi.

Ang pulong nga "kaluoy" masulti ingon nga "kaayohan." Ang ubang paagi sa paghubad: "apan maayo siya kanamo sa tibuok namong kinabuhi" (UDB) (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

Ang panaghilak moabot sa kagabhion, apan moabot ang kalipay sa kabuntagon.

Gisulti ang "panaghilak" ug "kalipay" ingon nga usa ka butang nga molakaw ug moabot sa tukmang panahon. Ang ubang paagi sa paghubad: "Manghilak kami panahon sa kagabhion, apan sa pagkabuntang magmalipayon na kami" (UDB) (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)