ceb_tn/psa/026/009.md

861 B

Ayaw ako itipon uban sa mga makasasala

Ang ubang paagi sa paghubad: "Ayaw ako laglaga uban ang mga makasasala" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

o ang akong kinabuhi

Ang pulong nga "laglaga" nasabtan. Ang ubang paagi sa paghubad: o "laglaga ang akong kinabuhi" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)

sa mga tawong uhaw sa dugo

Ang pulong nga "uhaw sa dugo" nagpadayag sa usa ka tawo nga gustong mopatay sa ubang mga tawo. Ang ubang paagi sa paghubad: "mga tawo nga gusto kaayong moula sa dugo sa uban" o "ang mga tawo nga nagapatay ug tawo o tigpatay" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

nga diha sa mga kamot

Ang "mga kamot" nagtumong sa kinatibuk-ang pagkatawo. Ang ubang paagi sa paghubad: "mga tawo nga" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

laraw

"usa ka daotang plano"