ceb_tn/psa/025/017.md

1.2 KiB

Ang kasamok sa akong kasingkasing nagkadako

Ang "kasingkasing" dinhi nagpadayag sa gibati sa usa ka tawo. Ang ubang paagi sa paghubad: "Gibati ko gayod ang kagul-anan" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ipalingkawas ako sa akong kagul-anan

"magpagawas kanako gikan sa akong kagul-anan." Kini nga kagul-anan nagsulti ingon nga dapit kung asa mamahimong kadal-an sa usa ka tawo. Ang ubang paagi sa paghubad: "luwasa ako gikan sa akong kagul-anan" o "hupaya ako gikan sa akong kagul-anan" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

sa akong kagul-anan

Ang ubang paagi sa paghubad: "ang mga butang nga nakapaguol kanako" o "ang mga butang nga nakapahadlok kanako" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

Sud-onga ang akong kasakit

"tagda ang akong kasakitan"

akong kasakitan

Ang ubang paagi sa paghubad: "ang mga butang nga nakapasakit kanako" o "giunsa ako pagsakit" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

ang akong pag-antos;

Ang ubang paagi sa paghubad: "ang mga butang nga nakapasamok kanako" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

nagdumot sila kanako uban sa mabangis nga pagdumot.

"nagdumot gayod sil kanako" o "nasilag sila pag-ayo kanako"