ceb_tn/psa/003/001.md

1010 B

Kinatibuk-ang Kasayoran:

Ang pares nga mga linya sa mga pulong mao ang kasagarang gigamit sa Hebreohanong balak. (Tan-awa: [[rc:///ta/man/translate/writing-poetry]] ug [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])

Ang salmo ni David

Posibling mga ipasabot 1) Gisulat ni David ang salmo o 2) ang salmo mahitungod kang David o 3) ang pamaagi sa mga salmo ni David.

O Yahweh, pagkadaghan sa akong mga kaaway!

Ang ubang paagi sa paghubad: "O Yahweh, pagkadaghan gayod sa akong mga kaaway!" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-exclamations)

nakigbatok na kanako

Ang pagpakig-away sa usa ka tawo gisulti ingon nga nakigbatok kaniya. Ang ubang paagi sa paghubad: "nakigbatok kanako" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

Sela

Tingali usa kini ka tugtog nga nagpadayag kung unsaon pag-awit o pagtugtog sa ilang mga instrumento. Sa ubang hubad nagsulat sa Hebreohanong pulong, ug ang ubang hubad wala maglakip niini. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/translate-transliterate)