ceb_tn/pro/22/11.md

986 B

nahigugma sa putli

Nagpasabot kini sa iyang kaugalingon nga kasingkasing nga gusto sa tawo nga maputli. Ang kasingkasing nagpasabot alang sa tawo. Ang ubang paagi sa paghubad: "Malipayon nga adunay putli nga kasingkasing" o "gusto nga maputli." (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

malumo

"Malumo nga mosulti."

Ang mga mata ni Yahweh kanunay nagabantay

Ang pulong nga "mata" nagpasabot alang sa tawo. Naghisgot ang tigsulat ingon nga si Yahweh adunay pisikal nga mga mata sama sa tawo. Ang ubang paagi sa paghubad: "Kanunay nagbantay si Yahweh" o "gibantayan ni Yahweh ang kahibalo." (Tan-awa: [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]] ug [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]])

kanunay nagabantay sa kahibalo

"Nagbantay sa kahibalo." (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

isalibay

"Pagpukan."

mabudhion

"Ang mabudhion nga tawo." Hubara kini nga pulong sama sa 11:3. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj)