ceb_tn/pro/13/11.md

1.1 KiB

Ang bahandi mahanaw

Ang pulong nga "Mogamay ang bahandi" o "Ang bahandi hinayhinay nga mawala"

walay pulos

Naghinobra nga garbo sa kaugalingon.

pagkugi sa iyang kamot

Ang pulong nga "Mga buhat sa iyang kamot" nagpasabot sa lawasnong trabaho imbis nga sa hunahuna o sa uban pa. Daghang tawo ang naghatag ug gamay nga bili sa lawasnong trabaho. Ang ubang paagi sa paghubad: "pinaagi sa pagbuhat sa lawasnong kusog" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

motubo ang iyang salapi

Ang kuwarta gitandi sa kahoy nga motubo. Ang ubang paagi sa paghubad "Mahimo nga ang iyang kuwarta motubo" o "gipadaghan ang iyang kuwarta" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Kung ang paglaom malangan

ang pulong nga "Sa dihang malangan ang paglaom" o "Sa dihang langanon sa Dios ang paglaom" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

makabuak kini sa kasingkasing

Ang pulong nga "Buak nga kasingkasing" nagpasabot sa hilabihan nga kasub-anan. Ang ubang paagi sa paghubad: "kini ang hinungdan sa dakong kagul-anan"(Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

kahoy sa kinabuhi

Tan-awa kung giunsa kini paghubad sa 3:17.