1.1 KiB
Kay nganong ikaw ... ang mga dughan sa laing babaye?
Akong anak, ayaw pagpaulipon sa mananapaw nga babaye! Ayaw gaksa ang mga dughan sa daotang babaye!" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
nganong ikaw, akong anak, magpaulipon sa usa ka mananapaw
Ang ubang paagi sa paghubad: "nganong maulipon ka sa mananapaw nga babaye, akong anak" o "nganong mahigugma ka sa daotang babaye akong anak?" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
mananapaw
Tan-awa kung giunsa kini paghubad nga pulong sa 5:3.
laing babaye
Ang ubang paagi sa paghubad: "ang babaye nga dili nimo asawa"
makakita sa tanang butang ... naglan-taw sa tanang dalan
Kining duha ka pundok sa mga pulong adunay managsamang ipasabot ug gibalikbalik aron paghatag gibug-aton kung unsa ka mabinantayon ang Dios sa paghatag ug pagtagad kanimo. Ang ubang paagi sa paghubad: "Nakita ni Yahweh ang tanan nga imong gibuhat ug nagtan-aw sa tanang dalan nga imong gipili" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
sa tanang dalan nga iyang gilakwan
Ang ubang paagi sa paghubad: "sa bisan asa nga iyang adtoan" o "bisan unsa nga iyang ginabuhat"