ceb_tn/num/16/33.md

839 B

nahulog ngadto sa Seol

Sama nga linya sa mga pulong nga makita sa 16:28. Ttan-awa giunsa nimo kini paghubad.

Naniyagit sila

Ang pulong nga "sila" nagtumong sa "tanang mga Israelita."

Tingali ug lamuyon usab kita sa yuta

Nagsulti ang mga tawo ingon nga buhi ang yuta. Ang ubang paagi sa paghubad: "tingali ug moliki ang yuta ug mangahulog usab kita niini" o "kung moliki pag-usab ang yuta, mahulog usab kita niini ug matabonan." (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

kalit lang mihugpa ang kalayo nga gikan Kang Yahweh ug gilamoy ang 250 ka kalalakin-an

Ang pagkalaglag pinaagi sa kalayo gisulti ingon nga gikaon sila pinaagi sa kalayo. Ang ubang paagi sa paghubad: "kalit lang mihugpa ang kalayo nga gikan kang Yahweh ug gilaglag ang 250 ka kalalakin-an." (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)