ceb_tn/num/05/08.md

24 lines
1.6 KiB
Markdown

# Apan kung ang tawo nga nasad-an walay suod nga paryente nga modawat sa bayad
Kasagaran makadawat sa kantidad ang tawo nga nahimoan ug sala, apan kung ang tawo namatay ang ibayad mapaingon sa mga paryente niini. Ang ubang paagi sa paghubad: "Apan kung ang nahimoan ug sala namatay ug wala siyay paryente nga modawat sa bayad" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# kung ang tawo nga nasad-an
Ang ubang paagi sa paghubad: "kung ang tawo nga nahimoan ug sala sa tawong sad-an" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# kinahanglan bayran niya ang kantidad sa iyang sala nganhi kanako pinaagi sa pari
Kung ang tawo mobayad ngadto sa pari alang sa iyang sala sama lamang kini nga ang tawo mibayad ngadto kang Yahweh.
# kapasayloan sa iyang kaugalingon
Ang kapasayloan buhaton alang sa sala sa tawo. Dinhi naghisgot si Yahweh sa sala sa tawo ingon nga "iyang kaugalingon." Ang ubang paagi sa paghubad: "alang sa kapasayloan sa iyang sala" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# ang mga butang nga gigahin ug gidala sa katawhan sa Israel ngadto sa pari
Ang ubang paagi sa paghubad: "ang mga butang nga gilain sa mga katawhan sa Israel ug gidala ngadto sa pari" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Ang mga halad sa matag tawo mamaiya sa pari; kung adunay mohatag ug bisan unsa ngadto sa pari, mamaiya na kini
Kining duha ka pundok sa mga pulong managsama lamang ang ipasabot ug gihiusa aron isaysay nga ang mga halad nga gihatag sa usa ka tawo iya na sa pari nga ilang gihatagan. (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])