ceb_tn/num/04/34.md

1007 B

ang mga kaliwat sa mga Kohatihanon

Nagtumong kini sa mga kalalakin-an. Ang ubang paagi sa paghubad: "ang mga lalaki nga kaliwat sa mga Kohatihanon" o "ang mga lalaki nga kaliwat ni Kohat" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

Kohatihanon

Nagtumong kini sa mga kaliwat ni Kohat. Hubara kining ngalan sa tawo sa samang paagi nga imong gibuhat sa 3:27.

30 anyos ... 50 anyos

"30 anyos ... 50 anyos ang pangidaron" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

ang tanan nga moapil sa pundok

Dinhi ang pulong nga "moapil" wala nagpasabot nga "gipili" sa mga kalalakin-an nga mokuyog sa pundok apan "gitahasan" sila nga moapil sa pundok. Ang ubang paagi sa paghubad: "ang tanan nga gitahasan nga mokuyog sa pundok" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

moapil sa pundok aron moalagad sa tolda nga tagboanan

Ang pulong nga "pundok" nagpasabot niadtong mga tawo nga nagtrabaho sa tolda nga tagboanan. Tan-awa kung giunsa paghubad kini nga pulong sa 4:1.