ceb_tn/mrk/02/08.md

1.1 KiB

ilang gihunahuna sulod sa ilang mga kaugalingon

Ang matag-usa sa mga manunulat sa balaod naghunahuna sa ilang kaugalingon; wala sila nag-istoryahanay sa matag-usa.

Nganong kamo naghunahuna niini sa inyong mga kasingkasing?

Gikasab-an ni Jesus ang mga manunulat sa balaod nga nagduhaduha sa iyang katungod. Sa laing hubad: "Kamo nga mga manunulat sa balaod nagapangutana sa akong katungod." (See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

Unsa ang mas sayon...?

Nangutana si Jesus niining pangutana aron sa pagpahinumdom sa mga manunulat sa balaod nga sila nituo nga ang tawo nga naparalisado tungod sa iyang mga sala ug kung mapasaylo na ang iyang mga sala, siya makahimo na sa paglakaw, busa sa dihang iya nang giayo ang paralisado nga tawo, ang mga manunulat sa balaod makahibalo nga siya makahimo diay sa pagpasaylo sa mga sala. (See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

Unsa ang mas sayon sa pag-ingon... 'Ang imong mga sala napasaylo na' o sa pag-ingon nga 'Barog, dad-a ang imong higdaanan, ug lakaw'?

"Kini mas sayon sa pag-ingon... 'Imong mga sala napasaylo na'? O kini mas sayon sa pag-ingon nga 'Tindog..ug lakaw'?"