975 B
975 B
Busa, ingon nga ang mga sagbot gitigom ug gisunog uban sa kalayo
Kini mahimong hubaron ingon nga: "Busa, samtang ang mga tawo magtapok sa mga sagbot ug sunogon sila sa kalayo." (See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
kataposan sa kalibotan
kataposan sa kapanahonan
Magapadala ang Anak sa Tawo sa iyang mga anghel
Si Jesus dinhi nagsulti sa iyang kaugalingon. "Ako, ang Anak sa Tawo, magpadala sa akong mga anghel."
kadtong nagbuhat sa kasal-anan
"kadtong mga gasupak sa balaod" o "daotang mga tawo"
hudno sa kalayo
Ang laing paagi sa paghubad: "nagkalayo nga hudno." Kung ang "hudno" dili inila, ang "lutoanan sa pan" mahimong gamiton.
Unya magasidlak ang matarong nga mga tawo sama sa adlaw
"sayon nga makita sama sa adlaw" (See: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)
Siya nga adunay mga dalunggan, papaminawa siya
Ang laing paagi sa paghubad: "Ikaw nga adunay mga dalunggan, paminaw" o "Kamo adunay mga dalunggan, busa paminaw."