ceb_tn/mat/11/28.md

716 B

Sumpay nga Pamahayag:

Si Jesus mitapos sa pagsulti sa panon.

nga naghago ug ang nabug-atan

Kini nagahisgot sa "yugo" sa Balaod sa mga Judio. (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

papahulayon ko kamo

"Ako magtugot kanimo sa pagpahulay gikan sa imong pagtrabaho ug kabug-aton" (See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

Kuhaa ang akong yugo diha kaninyo

Ang pulong nga "kanimo" niini nga bersikulo nagahisgot sa "tanan ninyo nga nagtrabaho ug gibug-atan." Kini nagapasabot nga "dawata ang mga buluhaton nga akong gisalig kanimo" o "magtrabaho uban kanako." (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ang akong lulan magaan

Ang pulong nga "luwan" dinhi kabaliktaran sa bug-at.