ceb_tn/mal/02/14.md

2.6 KiB

Nganong wala naman siya?

Ang kinatibuk-ang panghunahuna mao ang "Nganong wala naman siya motan-aw sa halad o modawat niini uban sa pabor gikan sa atong kamot? (See MAL 2:13) Ang ubang maghuhubad makahimo sa pagdisisyon sa paghubad niini sa ilang pinulongan. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)

ang imong asawa sa batan-on pa kamo

"ang babaye nga imong gipangasawa sa dihang batan-on pa"

Si Yahweh mao ang saksi tali kanimo ug sa imong asawa sa batan-on pa kamo

Kini nga pamahayag nagpakita nga buhi pa ang babaye. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/writing-background)

ang saksi tali kanimo ug sa imong asawa sa batan-on pa ikaw

Dinhi ang saksi sa kasabotan tali sa duha ka tawo gihunahuna nga nagatindog taliwala kanila aron sa pagsaksi mahitungod kung unsa ang ilang nasabotan, pananglit ug adunay panagbingkil nga mahitabo tali sa duha ka tawo. Kini nga mga pulong ginapasabot sa pagpahinumdom usab sa katawhan nga si Yahweh mosilot kang bisan kinsa nga Israelita nga magsupak sa pakigsaad sa kaminyoon. (Tan-awa: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] ug [[rc:///ta/man/translate/writing-background]])

Wala ba niya sila himoang usa, uban sa usa ka espiritu?

Kini nga pangutana mahimong himoon nga pamahayag. Ang ubang paagi sa paghubad: "Gihimo niya nga usa ang bana ug ang asawa, uban sa iyang espiritu" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

Nag-usa kanila

Kini nga pagkasulti nagpasabot nga gihimo nang usa ka unod ang bana ug ang asawa. Ang ubang paagi sa paghubad: "paghimo sa bana ug sa asawa nga usa ka unod" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/writing-background)

anak nga gikan sa Dios

Mga anak nga mopasidungog ug motuman sa Dios.

siya imong kauban ug asawa pinaagi sa kasabotan

Kini nga pamahayag nagpasabot nga daghan sa mga Israelita ang nakigbulag sa ilang mga asawa. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/writing-background)

pinaagi sa kasabotan

"Pinaagi sa kasabotan sa kaminyoon nga inyong giuyonan"

Gikasilagan ko ang panagbulag

Dinhi ang "panagbulag" nagpasabot sa pagbuhat ug panagbulag sa dihang ipapahawa sa lalaki ang iyang asawa, aron matapos na ang iyang pagkabana ngadto kaniya. Ang ubang paagi sa paghubad: "Gikasilagan ko kung ang lalaki makigbulag sa iyang asawa" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

ang nagatabon sa iyang bisti ug kasamok

Kini nga mga pulong nagpasabot sa bisan kinsa nga lalaki nga magpasakit sa iyang asawa. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

Busa bantayi ang inyong kaugalingon diha sa inyong espiritu ug ayaw pakawad-a ang pagtuo

"Busa pagmabinantayon nga magmatinud-anon ka sa imong asawa"