ceb_tn/mal/02/05.md

3.0 KiB

Kinatibuk-ang Kasayoran:

Gitumong ni Yahweh ang tribo ni Levi ingon nga usa lamang sila ka tawo. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

Ang akong kasabotan kaniya mao ang kinabuhi ug ang kalinaw

Dinhi ang resulta sa kasabotan gisulti ingon nga kasabotan sa iyang kaugalingon. Ang ubang paagi sa paghubad: "Ang tumong sa akong kasabotan uban kang Levi mao ang kalamboan ug kalinaw sa mga pari" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

kahadlok, ug nahadlok siya kanako

Kini nga pagpahayag nagapadayon sama sa pagkumpara, apan nagbilin ug panghunahuna nga klaro diha sa sugilanon. Ang ubang paagi sa paghubad: "Kahadlok usab ang akong kasabotan diha kaniya, ug nahadlok siya kanako" o "sa akong kasabotan uban kaniya, gimandoan ko siya nga mahadlok kanako, ug nahadlok siya kanako" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)

adunay kahadlok diha sa akong ngalan

Dinhi ang pulong nga "akong ngalan" nagpasabot sa Dios.(Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

walay bakak nga nakaplagan

Dinhi ang pagpangita sa usa ka butang nagpasabot alang sa usa ka butang nga anaa. Ang ubang paagi sa paghubad: "Walay bakak" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

diha sa iyang mga ngabil

Dinhi ang pulong nga "mga ngabil" nagpasabot sa kahibalo sa tawo sa pagsulti. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Nagkinabuhi siya uban kanako

Dinhi ang paglakaw nagpasabot sa pagkinabuhi, pagkinabuhi sa usa ka pamaagi. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

diha sa kalinaw ug pagkamatarong

Dinhi ang "kalinaw ug pagkamatarong" nagpasabot sa pamatasan nga pagkinabuhi ni Levi. Ang ubang paagi sa paghubad: "malinawon ug matarong" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

gitalikdan niya sa makadaghan ang sala

Dinhi ang pagpugos sa katawhan sa pag-undang sa pagpakasala gisulti ingon nga pagtalikod sa pagpakasala. Ang ubang paagi sa paghubad: "gi-aghat niya ang daghang mga tawo nga moundang sa pagpakasala" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Kay ang mga ngabil sa pari kinahanglang magatipig sa kahibalo

Dinhi ang kahibalo gisulti ingon nga kini usa ka butang nga tipigan sa pari. Dinhi nga pagsaysay ang pulong nga "pagtipig sa kahibalo" nagpasabot sa pagsulti sa matuod nga kahibalo mahitungod sa Dios. (Tan-awa: [[rc:///ta/man/translate/figs-abstractnouns]] ug [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])

mga ngabil

Dinhi ang pulong nga "mga ngabil" nagpasabot sa abilidad sa usa ka tawo sa pagsulti. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

magpakisayod sa kasugoan

"gusto nga matudloan"

magpakisayod sa kasugoan

Dinhi ang kasugoan gisulti ingon nga usa ka butang nga pagasundon sa katawhan. Ang ubang paagi sa paghubad: "gusto nga ang pari motudlo kanila nga matinud-anon" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

gikan sa iyang baba

Dinhi ang pulong nga "baba" nagpasabot alang sa gisulti sa usa ka tawo. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)