ceb_tn/luk/23/15.md

1.4 KiB

ni si Herodes

“Bisan si Herodes wala naghuna-huna nga siya sad-an” (UDB)

para sa

“tungod kay” o “nakahibalo kita niini tungod kay”

siya iyang gipadala balik kanato

“Si Jesus gipadala ni Herodes pagbalik nganhi kanato.” Ang pulong “kanato” dinhi mao lamang: naghisgot kini kang Pilato ug sa iyang mga sundalo, dili sa mga pari ug sa mga eskriba nga human na kang Herodes uban kang Jesus, ni ngadto sa panon sa mga katawhan.

walay takos sa kamatayon nga nahimo pinaagi kaniya

Kini mahimong hubaron ingon nga nagbuhat sa o mga buhat sa (active voice): “Wala pa siya nahuman sa tanang butang para angay nga sentensiyahan sa kamatayon.” (See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

busa akong silotan siya

Tungod kay si Pilato walay nakita nga sayop kang Jesus kinahanglan iya kining buhian nga walay pagsilot. Dili kinahanglan sa pagsulay sa paghimo niining haum nga pagpahayag ngadto sa paghubad. Gisilutan ni Pilato si Jesus, nga siya nakahibalo sa pagka-inosente, tungod lang kay siya nahadlok sa panon sa mga katawhan

karon

Kini mahimong hubaron isip “Si Pilato nag-ingon niini tungod kay” (UDB)

siya obligado sa pagbuhi ngadto kanila sa usa ka piniriso

Si Pilato gikinahanglan sa pagbuhat niini pinaagi sa politikanhong pamaagi. Kini nagpasabot nga impormasyon mahimong ipahayag nga klaro: “siya obligado sa pagbuhi ngadto kanila sa usa ka piniriso sa naandan.” (See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)