ceb_tn/luk/12/20.md

1.1 KiB

(Si Jesus nagpadayon sa pagsulti ug sambingay sa usa ka tawong dato.)

(Si Jesus nagpadayon sa pagsulti ug sambingay sa usa ka tawong dato.)

karon ang imong kalag pagakuhaon gikan kanimo

Mahimo kining hubaron ingon nga “karong gabhiona mamatay ka” o “ang imong kinabuhi pagakuhaon gikan kanimo karong gabhiona.”

kinsa naman ang manag-iya

“kinsa naman ang manag-iya sa imong mga tinigom?” o “kinsa naman ang moangkon sa imong giandam?” Kini usa ka pangutana nga wala nagkinahanglan ug saktong mga tubag (rhetorical question) nga gituyo aron makahunahuna ang usa ka tawo nga dili na gayod siya makapanag-iya niadtong mga butanga. (tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

nagtigom ug mga bahandi

“pagtigom ug mga bililhong mga butang”

dili dato

“kabos” o “kuripot” o “dili mahinatagon”

iya sa Dios

Mahimo kini nga hubaron ingon nga “diha sa panan-aw sa Dios” o “may kalambigitan sa Dios.” Ang kahulogan niini nga kining tawhana wala mamuhonan diha sa mga butang nga mahinungdanon sa Dios, o nga ang Dios moganti.