ceb_tn/luk/12/01.md

1.3 KiB

Samtang

“Samtang ilaha kadtong gibuhat”

daghan ang liboan nga mga katawhan

“liboan nga mga tawo” o “bagang panon”

nagtinumbanay sila sa matag-usa

Kini usa ka nanghinobra aron nga ipahayag kung pila ka katawhan ang atua didto. Buot ipasabot “nagkatinumbanay sila sa matag-usa.”(See: rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole)

nagsugod siya ug sulti ngadto sa iyang mga disipulo, una sa tanan

“Si Jesus nagsugod una pagsulti ngadto sa iyang mga tinun-an, ug nag-ingon ngadto kanila”

Pagbantay

“Pagtukaw kamo ngadto sa makuyaw nga” o “Bantayi ang imong kaugalingon batok”

Ang igpapatubo sa mga Pariseo, nga mao ang pagpakaaron-ingnon

Kini usa ka pagtandi sa usa ka butang ngadto sa lain (metaphor). Mamahimo kining hubaron ingon nga “ang pagpakaaron-ingnon sa mga Pariseo, nga sama sa igpapatubo. Maingon nga ang igpapatubo mokaylap sa tibuok minasa nga harina, ang ilang pagpakaaron-ingnon mokaylap usab sa tibuok katilingban. Kani nga kinatibuk-ang pagpasidaan mahimong hubaron ingon nga “Pag-amping nga dili kamo mahimong tigpakaaron-ingnon sama sa mga Pariseo. Ang ilang daotang pamatasan nakaimpluwensya sa matag-usa ingon sa igpapatubo nga makaepekto sa minasang harina.”(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)