ceb_tn/luk/11/24.md

1.4 KiB

(Si Jesus nagpadayon sa pagsulti sa kadaghanan mahitungod sa mga demonyo.)

(Si Jesus nagpadayon sa pagsulti sa kadaghanan mahitungod sa mga daotang espiritu.)

mamala nga dapit

Kini nagpasabot sa “biniyaan nga mga dapit” (UDB) diin ang mga daotang espiritu magsuroysuroy.

Ug kong walay makaplagan

“Kung ang espiritu walay makit-an nga mapahulayan didto”

sa akong balay kong asa ako naggikan

Kini usa ka pagtandi sa usa ka butang ngadto sa lain (metaphor) nga naghisgot sa tawo nga iyang gigamit ingon nga puloy-anan. Mahimo kining hubaron nga“ang tawong naandan na nakong gipuy-an!” (UDB) Ang UDB mopadayon sa paghubad nga gigamit kini aron sa paghimo ug mas puwersadong pulong/mga pulong (simile) sa birsikulo 26. (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

nakita nga hinlo ang balay ug han-ay

Mahimo kining hubaron sa usa ka naghulagway ilabina kong unsa ang gihisgutan sa paghimo diha (sa mga pulong nga adunay kompleto nga gipasabot o sentence) (active verb): “makita nga ang usa ka tawong hinlo sama sa balay ug nabutang ang tanan kong asa kini angayang ibutang.” (See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

gihinluan

“walay sulod.” Kini nagpasabot sa usa ka butang ngadto sa lain (metaphor) nga naghisgot sa kahimtang sa usa ka tawo nga wala mapuno ang ilang kinabuhi sa Espiritu sa Dios pagkahuman sa pagbiya sa daotang espiritu.