ceb_tn/luk/07/24.md

1.6 KiB

Si Jesus nakig-istorya sa mga tawo mahitungod kang Juan nga Tigbawtismo.

Si Jesus nakig-istorya sa mga tawo mahitungod kang Juan nga Tigbawtismo

Unsa may inyong gigawas ug gitan-aw

Si Jesus migamit niining hugpong sa mga pulong sa tulo ka pangutana nga wala nanginahanglan ug tubag aron ang mga tawo maghunahuna mahitungod kung unsang klase nga tawo si Juan nga Tigbawtismo. Mahimong hubaron nga “migawas kamo aron sa pagtan-aw…? Wala gayod!” o “Sa pagkatinuod kamo wala nigawas aron sa pagtan-aw….! (See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

sagbot nga gipalid sa hangin

Kini sambingay nga mahimo usab nga hubaron nga simile: “ang tawo nga sama sa sagbot nga gipalid sa hangin.” Adunay duha ka posibleng mga interpretasyon. 1)Ang sagbot dali lang lihokon sa hangin, busa kini mahimong naghisgot sa tawo nga dali lang dasigon sa pagbag-o sa iyang hunahuna. 2) Ang sagbot dali lang mohimo ug kasaba kung ang hangin mopakasikas niini, busa kini mahimong maghisgot sa usa ka tawo nga yawyawan apan ang iyang mga pulong dili makahatag ug kaayohan. (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor).

nagsul-ob ug humok nga mga panapton

“nagsul-ob ug mahalong sinina.” Ang mga adunahan nga tawo nagsul-ob niini nga klase sa sinina.

mga palasyo sa hari

Ang palasyo usa ka dako, mahalon nga balay nga puloy-anan sa hari.

Apan

”Kung wala ka nigawas aron sa pagtan-aw niana, unya”

moingon ako kaninyo

Si Jesus miingon niini aron pagpadayag sa imortansya sa unsa ang iyang isulti sa sunod.

labaw pa sa usa ka propeta.

"dili ordinaryo nga propeta" o "labawng importate kaysa sa normal nga propeta"