ceb_tn/luk/01/72.md

1.6 KiB

pagpakita ug kaluoy sa

"pagkamaluluy-on ngadto" o "nagabuhat sumala sa iyang kaluoy ngadto"

paghinumdom

Dinhi ang pulong nga “paghinumdom” nagpasabot nga tipigan ang saad o pagtuman sa usa ka butang.

iyang balaan nga kasabotan...ang saad nga iyang gipamulong

Kining duha ka hugpong sa mga pulong naghisgot sa sama nga butang. Gibalik-balik kini sa pagpakita sa papgkamatinud-anon sa saad sa Dios ngadto kang Abraham. (See: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

ihatag kanato

"aron mahimo kini alang kanato"

nga kita, nga gipalingkawas sa kamot sa atong mga kaaway, nga mag-alagad kaniya nga walay kahadlok

Mas makatabang kini kung usabon ang han-ay niining mga hugpong sa pulong. Ang ubang paagi sa paghubad: "nga mag-alagad kita kaniya sa walay kahadlok human kita giluwas gikan sa gahom sa atong mga kaaway."

sa kamot sa atong mga kaaway

Ang “kamot” naghisgot sa pagdumala o gahom sa usa ka tawo. Ang ubang paagi sa paghubad: "gikan sa pagdumala sa atong mga kaaway" (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

walay kahadlok

Naghisgot kini ngadto sa kahadlok nila sa ilang mga kaaway. Ang ubang paagi sa paghubad: "dili angay nga mahadlok sa atong mga kaaway" (See: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)

diha sa pagkabalaan ug pagkamatarong

Mahimo kining ipahayag sa mga buhat. Ang ubang paagi sa paghubad: "sa pagkinabuhi sa putli nga paagi ug pagbuhat sa husto" (See: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

iyang atubangan

Usa kini ka pulong nga nagpasabot nga "sa iyang presensiya" (See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)