ceb_tn/lev/04/31.md

936 B

Laplapon niya

Ang pulong nga "niya" naghisgot sa tawo nga naghalad.

sama nga gilaplap ang tambok

Ang ubang paagi sa paghubad: "sama nga gilaplap sa tawo ang tambok" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Sunogon kini

"sunogon ang tambok"

aron nga makahatag ug kahumot nga makapahimuot alang kang Yahweh

Nahimuot si Yahweh sa matinud-anong magsisimba nga naghatag ug halad gihisgotan ingon nga ang Dios nahimuot sa humot nga halad sinunog. Tan-awa kung giunsa nimo kini paghubad sa 1:7. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Ang pari mao ang maghimo sa pagpapas sa sala alang sa tawo

Ang ubang paagi sa paghubad: "ang pari mao ang maghimo niini nga paghalad alang sa sala sa tawo" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

mapasaylo siya

Ang ubang paagi sa paghubad: "Pasayloon ni Yahweh ang sala sa tawo" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)