ceb_tn/jos/05/13.md

533 B

giyahat niya ang iyang mga mata

Gihisgotan ang pagyahat ingon nga literal nga giyahat niya ang iyang mga mata sa iyang mga kamot. Kini nga hugpong sa pulong nagpasabot nga "mihangad siya." (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

tan-awa

Ang pulong "tan-awa" nagpaandam kanato nga magtagad pag-ayo sa bag-o nga kasayoran. Ang imong pinulongan mahimong adunay pamaagi sa pagbuhat niini.

gihulbot niya ang iyang espada

Dinhi ang mga pulong "niya" ug "iyang" naghisgot sa tawo nga nagtindog atubangan kang Josue.