ceb_tn/job/38/01.md

1.0 KiB

Kinsa kining...walay kahibalo

Gigamit kini ni Yahweh nga pangutana aron hatagan ug dugang pasabot nga binuang lang ang gipangsulti ni Job. Ang ubang paagi sa paghubad: "Nagdala ka ug kangitngit...nga walay kahibalo." (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

nagdala ug kangitngit sa mga plano

Ang kangitngit nagpasabot sa mga binuang nga mga tambag. Ang ubang paagi sa paghubad: "naghatag ug binuang nga mga tambag" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

pinaagi lamang sa mga pulong nga walay kahibalo

"pinaagi sa pagsulti ug mga pulong apan walay kahibalo"

itaod imong bakos

"Pahogti ang imong kupo sa imong hawak." Pahugtan sa mga lalaki ang kupo ngadto sa ilang mga hawak, aron malihok nila ug tarong ang ilang mga tiil panahon sa gubat o lumba. Ang ubang paagi sa paghubad: "andama ang imong kaugalingon alang sa lumba." (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

sama sa usa ka lalaki

"sama sa usa ka manggugubat"

kinahanglan nga imo akong tubagon

"kinahanglan isulti mo kanako ang mga tubag"