ceb_tn/job/15/31.md

912 B

ang iyang sanga dili molunhaw

"daw patay siya kung tan-awon, sama sa sanga sa patay nga kahoy nga dili na lunhaw tan-awon" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Ipanghulog niya ang iyang... Ipangtaktak niya ang iyang

Kining duha ka mga linya sa pulong naghatag ug susamang paghulagway, nga gisubli aron sa pagdugang sa pagpasabot nga mahitabo gayod kini.(Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

Ipanghulog niya ang iyang linghod pa nga ubas sama sa bagon sa parasan

"sama sa kaparasan nga ipanghulog niini ang wala pa mahinog nga mga ubas, busa mokunhod o mawala ang kusog sa tawong daotan" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Ipangtaktak niya ang iyang mga bulak sama sa kahoy nga olibo

"sama sa kahoy nga olibo palayaon niya ang iyang mga bulak, mao nga mawala usab ang kusog sa tawong daotan" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)