ceb_tn/job/15/22.md

1.3 KiB

siya

Naghisgot kini sa tawong daotan nga gihulagway ni Eliphaz sa 15:19.

makabalik pa siya gikan sa kangitngit

Ang ubang paagi sa paghubad: "mobalik gikan sa kamatayon" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

ang espada nagpaabot kaniya

Ang espada usa ka simbolo alang sa kamatayon. Gihulagway usab kini nga daw tawo nga nagpaabot. Ang ubang paagi sa paghubad: "daw sama sa tawo ang espada nga nagpaabot kanila aron patyon siya" o "naghulat kaniya ang kamatayon" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

adlaw sa kangitngit

Ang ubang paagi sa paghubad: "ang adlaw sa katalagman" o "ang panahon sa iyang kamatayon" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

moabotay

Ang ubang paagi sa paghubad: "hapit na moabot" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

kaguol ug kasakit

Kining duha ka mga pulong nagpasabot sa managsamang mga butang ug nagdugang sa pagpasabot sa hilabihan nga emosyon. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)

mopatigbabaw kini kaniya

"modakop kini kaniya" o "mobuntog kini kaniya"

sama sa hari nga andam sa pagpakiggubat

Nagtandi kini sa iyang kahadlok sa hari uban sa kasundalohan. Ang ubang paagi sa paghubad: "sama sa hari nga andam sa pagpakiggubat, magmadaugon batok kaniya" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)