ceb_tn/job/07/11.md

1.0 KiB

mosulti ako sa kaguol sa akong espiritu; mag-agulo ako sa kapait sa akong kalag

Nagpahayag si Job sa usa ka panghunahuna gamit ang duha ka nagkalainlaing mga pamahayag aron sa pagpaklaro sa rason nga dili siya magpabiling magpakahilom. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

dili ako mopugong sa akong baba

"dili ako mohunong sa pagsulti"

sa kaguol sa akong espiritu

"ang pag-agulo sa akong espiritu" o "ang kasakit sa akong pag-antos"

sa kapait sa akong kalag

"ang kapungot sa akong kalag"

Dagat ba ako o usa ka mabangis nga mananap sa dagat nga magbutang ka man ug usa ka magbalantay alang kanako?

Gigamit ni Job kini nga pangutana aron sa pagpahungaw sa iyang kasuko sa Dios. Sa pagtandi sa iyang kaugalingon ngadto sa dagat o sa mananap sa dagat, nagsulti si Job nga giila siya sa Dios nga tinagong binuhat. "Dili ako dagat o mananap sa dagat nga kinahanglang tan-awon aron bantayan." (Tan-awa: [[rc:///ta/man/translate/figs-rquestion]] ug [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])