ceb_tn/jer/44/01.md

1.0 KiB

Kinatibuk-ang kasayoran

Tan-awa: [[rc:///ta/man/translate/writing-poetry]] ug [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]]

Ang pulong nga miabot kang Jeremias

Mao kini ang mensahe nga gihatag ni Yahweh kang Jeremias" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Migdol.. Tapanhes..Memfis...Patros

Ngalan kini sa mga siyudad.(Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

Nakita ninyo

Gigamit ang pulong nga "ninyo" aron nga maklaro ug mahinganlan nga nagpasabot kini sa katawhan sa Juda nga nagpuyo sa Ehipto. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-rpronouns)

Tan-awa

"Paminaw" o "hatagi ug pagtagad" o "Siguraduha nga nakasabot ka niini" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

sa ilang mga daotang binuhatan nga nakapasuko kanako

"Ang gibuhat sa katawhan sa Jerusalem ug sa tanang siyudad sa Juda nga nakapasuko kanako"

sa ilang kaugalingon

Nagpasabot kini sa mga katawhan nga nagagikan sa mga nagun-ob nga mga siyudad. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-rpronouns)